Um livro que narra a trajetória da tradução no Brasil

Com o título “A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil”, destinado ao público-alvo dos Tradutores, Intérpretes, Historiadores, este é um livro que fica bem nas mãos de todos e de qualquer um. As autoras: Andreia de Jesus Cintas Vazquez e Damiana Rosa de Oliveira abordam a história da tradução no Brasil, destacando tradutores que exerceram papel essencial na trajetória de colonização do Brasil e na formação da língua portuguesa brasileira.

Nas 120 páginas você descobrirá mulheres guerreiras, que heroicamente exerceram o papel de intérpretes. Conhecerá reis, escritores e até políticos que exerceram brilhantemente o papel de tradutores. Degustará um cafezinho lendo as incríveis peripécias dos tradutores que viabilizaram a exportação de café brasileiro e a chegada das multinacionais no Brasil. E vibrará com as aventuras de quem reinventou a tradução para adaptá-la às novas tecnologias e mídias.

Para enriquecer a história da população das sete cidades do Grande ABC, o capítulo em que é mostrado o nosso João Ramalho como um dos primeiros tradutores a ter esta missão no Brasil.

A Editora é a Transitiva. Está sendo comercializado por R$ 45,99.

O lançamento solene vai acontecer com sessão de autógrafos no dia 5 de maio, das 15h às 18h, na Livraria Martins Fontes, térreo da Avenida Paulista, 509 em São Paulo, próximo à Estação Brigadeiro do Metrô.